Social Responsibility

Aware of our role in society, we develop projects in the areas of education, culture, health promotion, environmental preservation and respect for diversity. Our goal is to bring quality of life to our team, our partners, and the local community.

Projects and actions

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • Plantio Comemorativo

    A RIO desenvolveu o projeto Plantio Comemorativo, no qual mudas de árvores nativas são plantadas pelo colaborador a cada 5 anos que completa de empresa. A ação acontece anualmente desde 2002, preferencialmente no mês de setembro, em alusão ao Dia da Árvore, e é realizada dentro do próprio terreno da companhia, que conta com uma vasta área verde.

  • Projeto de Reintegração

    O projeto consiste em uma linha de produção dentro das dependências da penitenciária de São Cristóvão do Sul, onde utiliza mão de obra exclusiva de apenados. Estimula a diversidade, equidade e inclusão, ao possibilitar a reintegração à sociedade por meio de: formação profissional, redução de suas penas, geração de renda para suas famílias e até contratações após cumprimento de pena.

  • Grande Projeto da Virada

    O foco do programa é promover e reconhecer melhorias nos processos produtivos e administrativos feitos por nossos colaboradores aqui na RIO, incentivando a criatividade e inovação.

  • Programa Jovem Aprendiz

    Realizado em parceria com o Senai, o programa tem o objetivo de capacitar jovens de 16 e 17 anos para atuarem na indústria. Assim, além da teoria obtida em sala de aula, os estudantes têm o primeiro contato com as áreas administrativas, de engenharia e produção, colocando o aprendizado em prática aqui na RIO.

  • Selo Social

    Fomos uma das três empresas investidoras do programa Selo Social, em Rio do Sul, ajudando a viabilizar projetos socioambientais de diversas organizações na cidade. Trata-se de um programa da ONG Instituto Abaçaí que ajuda os municípios a se desenvolverem em áreas como educação, saúde, meio ambiente, cultura, inclusão, economia, política e urbanização.

  • Eu Reciclo

    A chama adotou o sorriso! Implantamos a logística reversa de reciclagem proporcional a 22% das caixas laranjas que distribuímos no mercado. Isso para que a taxa de reciclagem seja cada vez maior no país.

  • Segregação de resíduos

    Trabalhamos com a segregação dos resíduos e suas classes em contentores específicos e identificados (cores). Colaboradores coletam os resíduos e depositam em nossa central. Após é dada a correta destinação final conforme a classe de cada resíduo; Hoje encaminhamos para reciclagem em média 74,5% de todo o resíduo gerado na empresa.

  • Suprimentos responsáveis

    A RIO tem o compromisso de atuar de forma socialmente responsável. É nossa política nos abstermos de adquirir Minerais de Conflito da República Democrática do Congo que possam financiar ou beneficiar grupos armados na RDC ou um país adjacente – direta ou indiretamente, proveniente de qualquer origem. É uma exigência que nossos parceiros não forneçam à RIO quaisquer produtos que o fornecedor não possa certificar como “Livres de Conflito”.

  • Energia Renovável

    A energia consumida no parque fabril e em toda a área da RIO é 100% de fontes renováveis.

  • Reaproveitamento de areia da fundição [ADF]

    100% da ADF é enviado para parceiros para utilização em artefatos de cimento e pavimentação de estradas.

  • Qualidade da água subterrânea

    Anualmente é realizado o controle das águas subterrâneas por meio de quatro poços de monitoramento instalados no parque fabril.

Grande Projeto da Virada

GREAT TURNAROUND PROJECT

The focus of the program is to promote and recognize improvements in production and administrative processes made by our employees here at RIO. Encouraging creativity and innovation.

 

COMMEMORATIVE PLANTING

RIO has developed the Commemorative Planting (Plantio Comemorativo) project, in which native tree seedlings are planted by employees every 5 years they complete in the company. The initiative happens annually since 2002, preferably in September, in allusion to the Day of the Tree, and is carried out within the Company’s own land, which has a vast green area.

 

YOUNG APPRENTICE PROGRAM

Conducted in partnership with Senai, the program aims to train young people aged 16 and 17 to work in the industry. Thus, in addition to the theory obtained in the classroom, the students have their first contact with the administrative, engineering, and production areas, putting their learning into practice here at RIO.

 

SOCIAL STAMP

We were one of three companies investing in the Social Seal program, in Rio do Sul, helping to enable social and environmental projects of many organizations in the city. It is a program of the NGO Abaçaí Institute that helps municipalities to develop in areas such as education, health, environment, culture, inclusion, economics, politics and urbanization.

 

PACKAGING RECYCLING – IRECYCLE SEAL

The flame has adopted the smile! We have implemented reverse logistics recycling proportional to 22% of the orange boxes we distribute in the market. We do this so that the recycling rate is increasingly higher in the country.

SELECTIVE COLLECTION

We encourage the separation of waste among our team. We have garbage cans with different colors, according to the type of material that should be deposited, distributed throughout the company’s facilities.

 

RESPONSIBLE SOURCING OF RAW MATERIALS

Riosulense is committed to operating in a socially responsible manner. It is our policy to refrain from purchasing Conflict Minerals from the Democratic Republic of Congo that may finance or benefit armed groups in the DRC or an adjacent country directly or indirectly, from any source. It is a requirement that our partners do not supply RIO with any products that the supplier cannot certify as “Conflict Free”.

 

 

 

Treatment Plants

WATER TREATMENT PLANT (ETA)

The process of water collection at the WTP begins with the flow of the surplus of four bodies of water located in the upper areas of the terrain, four lakes that flow into a stream. The waters that come out of these bodies of water flow through a natural gravity process and are stored in the body of water located to the left of the ETA. The ETA treats both drinking water and the water used in the furnaces. Both collected from nearby lagoons.

EFFLUENT TREATMENT STATION (ETE)

The Effluent Treatment Station (ETE) is composed of a wastewater treatment system for industrial and/or sanitary water, carried out by means of physical-chemical and biological processes. All the recoverable effluent generated in manufacturing processes, as well as the effluents from sinks, bathrooms and kitchens, are received at the ETE. After treatment, the treated effluent is reused in the cooling towers of the induction furnaces.